25 phrases de couleur populaires et leur signification

Howard Welch 21-08-2023
Howard Welch

La couleur est omniprésente dans le monde, rendant les choses merveilleusement vibrantes. Quel triste état ce serait si la couleur était effacée. La couleur a le pouvoir de transmettre le sens. Dans la langue anglaise, la couleur fait partie de l'expression du sens et de l'accentuation d'un point en utilisant un vocabulaire riche en arc-en-ciel. Voici un aperçu de quelques-unes des expressions de couleur populaires et de leurs significations respectives, qui vous seront utiles pourse souvenir :

Phrases de couleur blanche

Agiter un drapeau blanc

Cette expression signifie que quelqu'un a perdu une guerre, un jeu ou un défi et qu'il a l'intention d'abandonner. Cette expression trouve son origine dans l'histoire en temps de guerre. Lorsqu'une armée était déjà en train de perdre, avec de nombreuses vies perdues et de nombreux blessés, elle agitait littéralement un morceau de tissu blanc pour indiquer qu'elle voulait cesser le combat.

Ex. Alors que je me disputais avec mon petit ami à propos de son infidélité, j'ai agité le drapeau blanc et j'ai jeté l'éponge. J'avais l'impression que cela ne servait à rien, car il ne changerait jamais. Il était temps pour nous de rompre.

Aussi blanc qu'un fantôme

Cela signifie que le visage d'une personne est devenu très blanc ou pâle parce qu'elle a été confrontée à quelque chose de choquant et d'effrayant.

Ex. Elle est devenue aussi blanche qu'un fantôme lorsqu'elle a vu son ex-mari debout de l'autre côté de l'allée.

Dire un mensonge blanc

Il s'agit d'un petit mensonge qui n'a pas beaucoup d'impact. C'est un type de mensonge qui n'est pas blessant pour une autre personne et qui n'a pas de conséquences graves. Les gens essaient souvent de justifier ce type de mensonge parce qu'il n'est pas perçu comme étant délibérément méchant envers une autre personne ; en fait, vous le faites pour épargner les sentiments de la personne en question.

Ex. Je n'ai pas pu m'empêcher de mentir à ma mère sur l'endroit où je suis allé avec mon père. Comme lui et ma mère ont divorcé, je ne veux pas la blesser.

Idiomes de couleur noire

Événement à cravate noire

Il s'agit d'un événement très formel qui exige que les hommes portent leur smoking noir et les femmes leur longue robe de bal.

Ex. la fête de l'entreprise était un événement "black tie" dans un hôtel chic en ville.

Noir comme le charbon

Cette expression signifie que quelqu'un est très noir. Le charbon est un composé de couleur noire. Il s'agit d'un matériau à base de carbone utilisé pour les feux de camp.

Ex. Ses longs et beaux cheveux étaient aussi noirs que le charbon.

Noir et bleu

Il s'agit d'une personne qui a été sévèrement battue et qui présente de vilaines ecchymoses. Les marques d'ecchymoses sur le corps sont généralement de couleur bleue ou noire. Les ecchymoses sont le résultat de coups portés par un objet dur ou par une autre personne. Il s'agit d'une manifestation d'enflure sur la chair.

Ex. Après que Manny Pacquiao a perdu son match de boxe, il était tout noir et tout bleu parce que son adversaire était très fort.

L'affaire de la marmite, c'est l'affaire de la marmite

Cette expression est utilisée lorsque quelqu'un qui n'est pas parfait accuse quelqu'un d'autre d'un défaut dont il est également coupable. Il s'agit d'un exemple classique d'hypocrisie.

Jane insistait sur le fait que je ne devais pas mentir, mais c'est comme si la marmite était noire, parce qu'elle a trompé son mari.

Le mouton noir de la famille

Cette expression a une connotation négative car elle fait référence à une personne différente du reste de la famille. Cette personne a généralement une réputation notoire dans la famille et est considérée avec beaucoup de dédain.

Ex. Betty a longtemps été considérée comme la brebis galeuse de la famille parce qu'elle n'a jamais terminé ses études et qu'elle est tombée enceinte à l'âge de 16 ans.

Œil noir

Il s'agit généralement d'un coup de poing dans l'œil et d'une ecchymose dans cette zone.

Ex. J'ai surpris mon amie en train de voler mon argent, alors je lui ai fait un œil au beurre noir.

Idiomes de la couleur bleue

Sans crier gare

Il s'agit d'un événement qui survient de manière inattendue, généralement sans avertissement ou prémonition, et qui peut être agréable ou désagréable.

Ex. une demi-sœur dont j'ignorais l'existence a débarqué hier à l'improviste et a provoqué un certain drame dans notre foyer.

Une fois dans la lune bleue

La lune, après tout, est blanche ; voir une lune de couleur bleue sera un grand spectacle.

Ex. notre méchant professeur ne sourit que de temps en temps.

Sentiment de déprime

Il s'agit d'un sentiment de tristesse et de dépression face à un problème important.

Ex. Ma meilleure amie avait le cafard après que son petit ami l'ait larguée.

Sang bleu

Cela ne signifie pas qu'une personne a littéralement le sang bleu, mais plutôt qu'elle est très riche ou qu'elle est issue d'une famille royale.

Il n'est pas surprenant qu'elle aime Hermès, Louis Vuitton et Tiffany, car elle a du sang bleu.

Bleu dans le visage

Cela signifie que l'on essaie de convaincre les gens, mais que le résultat final n'est pas satisfaisant.

Ex. Les gens peuvent continuer à parler de moi jusqu'à ce qu'ils soient bleus, mais je m'en fiche.

Idiomes de la couleur rouge

Voir rouge

Cela signifie que vous devenez soudainement très en colère à cause de quelque chose qui a été dit ou fait et que vous perdez le contrôle.

Ex. J'ai vu rouge quand j'ai entendu ce qu'il a fait à cette pauvre femme.

Prendre quelqu'un en flagrant délit

Il s'agit de surprendre une personne en train de faire quelque chose qu'elle n'est pas autorisée à faire ou qu'elle n'est pas censée faire du tout.

Ex. nous l'avons pris en flagrant délit de vol de tout l'argent de la chambre forte. il ne pouvait pas le nier car il avait été filmé par la caméra de vidéosurveillance.

Peindre la ville en rouge

Ce terme est couramment utilisé pour décrire le fait de sortir et de passer un moment inoubliable en faisant la fête.

Ex. C'est ma dernière soirée en tant que célibataire, alors sortons et peignons la ville en rouge.

Dérouler le tapis rouge

Il s'agit d'accueillir quelqu'un chaleureusement, en grande pompe, ou de lui témoigner de l'estime et du respect. Cette expression vient d'Hollywood, car les célébrités assistent à des événements spéciaux et bénéficient d'un traitement spécial en marchant littéralement sur un tapis de couleur rouge.

Ex. Beverly ne rentre pas toujours dans sa ville natale, mais lorsqu'elle le fait, ses parents lui déroulent le tapis rouge.

Ruban rouge

Ce terme est souvent utilisé pour désigner quelque chose qui nécessite une paperasserie inutile et trop importante.

Ex. Demander un permis d'exploitation dans un pays du tiers monde implique de nombreuses formalités administratives.

Chaud au cœur

Il s'agit d'une personne, d'un animal, d'un événement ou d'une chose que tout le monde veut avoir et qui est très demandée.

Ex. Ce mannequin est très en vogue en ce moment et tout le monde veut qu'il se pavane sur le podium de leur défilé de mode.

Drapeau rouge

Il peut également s'agir d'un avertissement parce que quelque chose ne semble pas normal dans la situation.

Ex. J'ai vu beaucoup de drapeaux rouges quand j'ai rencontré le petit ami de ma fille. J'espère qu'ils ne se marieront jamais.

Idiomes de la couleur verte

Pouce vert

Cela ne signifie pas qu'une personne a littéralement la main verte, mais simplement qu'elle a beaucoup de talent pour le jardinage. Cette personne est douée pour les plantes et peut faire fleurir et pousser à peu près n'importe quoi.

Ex. ma mère a un pouce vert qui travaillait tous les week-ends à l'extérieur pour entretenir notre jardin. Elle disait que c'était thérapeutique pour elle.

Obtenir le feu vert

Il s'agit d'obtenir le feu vert pour faire quelque chose. Il s'agit d'obtenir la permission ou l'approbation que l'on souhaite. En fait, ce terme fait référence au panneau vert d'un feu de circulation.

Ex. Après plusieurs mois d'attente, Jennifer a enfin reçu le feu vert de ses professeurs pour commencer à collecter des données pour sa thèse.

Vert de jalousie

Il s'agit d'une crise de jalousie extrême. La personne ne devient pas littéralement verte. Mais notez qu'il existe aussi un personnage appelé le monstre aux yeux verts, qui est une autre façon de dire que quelqu'un est jaloux.

Ex. Son nouveau sac m'a fait pâlir d'envie.

L'herbe est toujours plus verte de l'autre côté

Il s'agit de l'état d'esprit selon lequel il y a toujours quelque chose de mieux ailleurs.

Ex. Sophia a toujours voulu quitter le Mexique pour vivre son rêve américain. Sa mère lui a demandé pourquoi elle pense que l'herbe est toujours plus verte de l'autre côté de la barrière.

Idiomes de la couleur rose

Un peu d'optimisme

Il s'agit d'une personne qui est extrêmement satisfaite et heureuse en raison du comportement de quelqu'un.

Ex. la grand-mère de Jason était chatouillé de rose lorsque son fils unique s'est souvenu de son anniversaire.

Être en rose

Ce terme est utilisé lorsqu'une personne est en bonne santé ou en bon état.

Ex. Elle est très heureuse d'être à nouveau en pleine forme après un long séjour à l'hôpital.

Les expressions énumérées ci-dessus ne sont que quelques exemples de la couleur de la langue anglaise. Il est important d'apprendre et de comprendre ces expressions et ces idiomes, afin de mieux vous exprimer lorsque vous parlez ou écrivez. Ce ne sont là que quelques-unes des expressions de couleur les plus populaires, il y en a beaucoup d'autres à découvrir !

Howard Welch

Howard Welch est un expert renommé des couleurs et un blogueur qui a consacré sa carrière à explorer les subtilités des significations des couleurs. Avec une vaste expérience en art, design et psychologie, Howard a un sens aigu des nuances de couleur et de son impact sur le comportement humain. Il a beaucoup écrit sur le sujet de la psychologie des couleurs, aidant d'innombrables personnes et entreprises à utiliser la couleur à son plein potentiel. En plus de son travail d'écrivain et de blogueur, Howard est un consultant recherché, travaillant avec des organisations de toutes tailles pour développer des stratégies de couleur qui atteignent leurs objectifs spécifiques. Avec une richesse de connaissances et d'expérience dans le domaine, les idées de Howard ont aidé de nombreuses personnes à libérer le pouvoir de la couleur pour améliorer leur vie et atteindre leurs objectifs.